님이 남기신 글입니다......
>> 안녕하세요. >> 대마도에 관한 자료를 찾고 있는데 거의 없네요. >> 대마도에서는 한국어를 대마도 사투리도 쓰고 있다고 들었습니다. >> 예를 들어 양반. 지게. 친구등. >> 대마도에서는 어느정도 한국어를 쓰고 있는지. >> 또 대마도에 남아있는 한국어에 관한 논문이 있음 가르쳐주세요. >> 부탁드립니다. >>
잠깐 내용을 보고 글 남깁니다. 사람에 따라서는 양반이나 지게 친구 등의 말을 사용하고 있습니다. 그렇지만, 이건 사투리 하고는 전혀 상관 없습니다.
부산에서 다마네기, 주리, 노가다, 점방 등등 이런 일본어를 사용한다고 해서 사투리라고는 하지 않듯이 쓰시마에서 이런 말을 사용한다고 해서 사투리라고 하는 건 좀 어폐가 있는 것 같습니다. 그냥, 주위에 한국어를 사용했던 사람들이 있어서 주워 들은 것을 사용할 뿐인데 사투리라고 하는 건 잘못 된 것 같습니다. 텔레비젼에 나온 걸로 알고 있는데, 잘못된 내용이라고 생각합니다. |